我看字典>英语词典>give way翻译和用法

give way

英 [ɡɪv weɪ]

美 [ɡɪv weɪ]

倒塌; 忍不住…了出来; 划起来; (价格)跌落

经济

英英释义

verb

  • stop operating or functioning
    1. The engine finally went
    2. The car died on the road
    3. The bus we travelled in broke down on the way to town
    4. The coffee maker broke
    5. The engine failed on the way to town
    6. her eyesight went after the accident
    Synonym:failgo baddiegive outconk outgobreakbreak down
  • end resistance, as under pressure or force
    1. The door yielded to repeated blows with a battering ram
    Synonym:yield
  • move in order to make room for someone for something
    1. The park gave way to a supermarket
    2. `Move over,' he told the crowd
    Synonym:move overgiveease upyield
  • break down, literally or metaphorically
    1. The wall collapsed
    2. The business collapsed
    3. The dam broke
    4. The roof collapsed
    5. The wall gave in
    6. The roof finally gave under the weight of the ice
    Synonym:collapsefall incave ingivebreakfounder

双语例句

  • You argue with yourself, and your meditation has to give way to your preconceived ideas.
    你与自己争辩,你的观照不得不臣服于已预先形成的观念。
  • These will then give way over time to more in-depth knowledge of that person as you get to know them better, and may change with age.
    这些然后意志给予方法随着时间的过去到更多深入的了解人当你开始之时认识他们比较好的,和可能变化与年龄。
  • The first goat said as he was in the right and would not give way.
    第一只羊说。他觉得自己是对的,所以他不肯让路。
  • Give way to traffic coming from the left.
    让从左边来的车先行。
  • Sometimes it feels as if it will give way.
    有时觉得仿佛要断了。
  • Neither of them will give way, so they could be arguing for a very long time.
    他们俩谁也不肯让步,因此他们可能会争论很长时间。
  • The driver may not see you or give way to you.
    驾驶人可能看不见你,或不会让路给你。
  • The ideological weapons of the old die-hard feudalism were defeated, had to give way and were declared bankrupt.
    旧的顽固的封建主义的思想武器打了败仗了,抵不住,宣告破产了。
  • When you join a main road, remember to give way to vehicles which are already on it.
    当你开进一条大道时,记住给已经在这条路上的车辆让路。
  • The idea of this set phrase is to give way to somebody in order to avoid a conflict.
    这则成语的意思就是给他人一个合适的距离以避免冲突。